# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. cachefolder =キャッシュフォルダーを選択 #LOCALIZATION NOTE (%1$S) is the size and (%2$S) is the unit of disk space. cacheSizeInfo =現在のディスクキャッシュ量は %1$S %2$S です。 # Offline apps offlineAppSizeInfo =オフラインデータは現在、ディスク領域を %1$S %2$S 使用しています。 offlineAppRemoveTitle =オフラインウェブサイトデータの削除 offlineAppRemovePrompt =このデータを削除すると、%S をオフラインで利用できなくなります。このウェブサイトのオフラインデータを削除してもよろしいですか? offlineAppRemoveConfirm =オフラインデータを削除 # LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the # offline application # e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB" # %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) # %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) offlineAppUsage =%1$S %2$S choosehomepage =ホームページを選択 downloadfolder =ダウンロードフォルダーを選択 desktopFolderName =デスクトップ downloadsFolderName =ダウンロード choosesound =サウンドファイルを選択 SoundFiles =サウンドファイル # LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont2): %S = font name labelDefaultFont2 =既定 (%S) labelDefaultFontUnnamed =既定 # LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, # e.g. English (United States) appLocale.label =プログラムの言語: %S appLocale.accesskey =n # LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, # e.g. German (Germany) rsLocale.label =地域設定の言語: %S rsLocale.accesskey =R syncUnlink.title =端末を切り離しますか? syncUnlink.label =この端末は Sync アカウントとの関連付けがなくなります。すべての個人情報は、この端末と Sync アカウントの両方に、そのまま残ります。 syncUnlinkConfirm.label =切り離す